Khi giận ai bẻ thước mà đo
Direct English translation
When angry at someone, one breaks the ruler before measuring.
Equivalent English version
Anger is a bad counselor
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái đang quá giận nên con người mất tự chủ, không còn suy xét thấu đáo và dễ hành xử sai lệch, thiếu công bằng. Thường dùng để nhắc rằng lúc nóng giận thì khó giữ được sự đúng mực trong lời nói, việc làm.
English explanation
Refers to a state of anger so intense that a person loses self-control, cannot judge clearly, and is likely to act unfairly or improperly. It is used to remind that in anger, one cannot easily remain measured or just.